Przeczytane w tłumaczeniu

Wtorek 21 kwietnia, godz. 18.30, Bułgarski Instytut Kultury, Al. Ujazdowskie 33/35 PRZECZYTANE W TŁUMACZENIU Spotkanie literackie z udziałem tłumaczy z  języków europejskich Zapraszamy na trzecie z cyklu spotkań z debiutującymi tłumaczami, którzy przedstawią fragmenty współczesnej prozy europejskiej, w Polsce jeszcze nieznanej. Wieczór poprowadzi tłumacz z literatur hiszpańskiej i portugalskiej Wojciech Charchalis. Marcowe spotkanie poświęcone będzie […]

Płock – dni kultury bułgarskiej

W dniach 22-24 kwietnia 2009 r. w Płocku odbyły się „Dni kultury bułgarskiej”. Bułgarski Instytut Kultury we współpracy z Płockim Ośrodkiem Kultury i Sztuki zorganizował szereg imprez promujących kulturę i sztukę bułgarską. Dnia 22 kwietnia w Domu Darmstadt odbył się wernisaż „Grafiki bułgarskiej”. Ekspozycja, która jest częścią kolekcji Związku Bułgarskich Artystów Plastyków, zaprezentowała prace wybitnych […]

Prezentacja książki – Rzymski ślad. Zapiski tłumacza

Dnia 14 kwietnia 2009 r. w Bułgarskim Instytucie Kultury odbyła się prezentacja polskiego wydania ksiązki „Rzymski ślad. Zapiski tłumacza” autorstwa Asena Marczewskiego. Dyrektor Bułgarskiego Instytutu Kultury Pani Michaela Todorova przywitała wszystkich i przedstawiła gości specjalnych – tłumaczkę Panią Hannę Karpińską, Alinę Petrową-Wasilewicz (dziennikarkę Katolickiej Agencji Informacyjnej), Jana Rodzima (wydawcą i redaktorem), Martę Klubowicz (aktorkę i […]

Wieczór poetycko-muzyczny Swetły Georgiewej

Dnia 16 kwietnia 2009 r., w Bułgarskim Instytucie Kultury odbył się wieczór poetycko-muzyczny Swetły Georgiewej. Znana jako artysta-plastyk, Swetła Georgiewa jest również poetą, kompozytorem i wykonawcą własnych pieśni. Repertuar składał się z wierszy pochodzących ze zborów poezji ”Gwiazdy i chwasty”, Wilczyca w świątyni” oraz „Nie wypite morze”. Dla polskich gości teksty były dostępne w tłumaczeniu […]