Program na wrzesień 2010

  • 10 – 12 września 2010 (piątek – sobota – niedziela); Kino LAB, Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski; ul. Jazdów 2, 00-467 Warszawa

DNI BUŁGARSKIEGO FILMU DOKUMENTALNEGO

Projekcja kilku filmów dokumentalnych, między innymi: „Statki są pełne” (Корабите са пълни”), „Emigranci” („Имигранти”), „Europolis” („Европолис”), „Varshec” („Вършец”), „Korridor 8” („Коридор № 8”). Filmy są jednymi z najnowszych filmów dokumentalnych powstałych w Bułgarii, były prezentowane na pokazach w całej Europie, a niektóre z nich nagrodzone.

Piątek, 10.09.2010, godz. 20:00 „Statki są pełne” (Корабите са пълни)
Reż. Konstadin Bonev; Scenariusz: Wladi Kirov, Wladimir Gniatowski
Bułgaria 2005; 63’, język bułgarski z polskimi napisami

Ta opowieść rekonstruuje niezwykłą podróż po suchym i po lądzie i po morzu. Podróż, pełna niebezpieczeństw dla kilku tysięcy dzieci, imigrantów od śmierci. W latach drugiej wojny światowej tysiące żydowskich dzieci, uciekających od widma wojny, przeszło przez terytorium Bułgarii i dotarło do Ziemi obiecanej – Palestyny. Aby mogła się odbyć ta unikalna podróż pomogło wielu ludzi – dyplomatów, polityków i zwykłych awanturystów. Dlaczego to zrobili, czy mogli postąpić inaczej? I jeszcze – co myślą o tych wydarzeniach ocaleli? Czy możemy dziś znaleźć produkcje o tej ciekawej, pełnej niespodzianek wydarzeniu?

Sobota, 11.09.2010, godz. 19:00 „Emigranci” (Имигранти)
Reż. Andrey Altaparmakov; Scenariusz: Andrey Altaparmakov
Bułgaria 2009; 76’, język bułgarski z polskimi napisami

Film opowiada o życiu kilku rodzin bułgarskich, które żyją w Rejonie Walencja. Dołączone są także opowieści ich przyjaciół z Walencji, którzy ich podtrzymują na duchu, popierają i pomagają im, opowiadając swoje wspomnienia, lub swoich bliskich, jako imigrantów. Film zaczyna się od kadrów z mojego dzieciństwa. Miasta które kocham – Sofia. Kontynuuje kadrami miasta Walencja. Po tym są opowiadania kilku Bułgarów. Opowiadania prawdziwe i szczere… Opowiadania, które mogą mieć setki tysięcy wariantów, tyle ilu jest bułgarskich imigrantów w Hiszpanii. Opowiadania na pierwszy rzut oka różne, a naprawdę jednakowe – w łzach, w bólu, w nostalgii, w milczeniu. Jest to dokumentalna obserwacja życia kilku bułgarskich rodzin, które w okresie przejściowym wyjechały do Hiszpanii. Film opowiada także o przyjaznych i ludzkich stosunkach Hiszpanów, którzy również przeżyli ciężkie lata na emigracji.

Sobota, 11.09.2010, godz. 20:30 „Europolis” (Европолис)
Reż. Konstadin Bonev; Scenariusz: Wladi Kirov
Bułgaria/ Austria 2009; 80’ język bułgarski, rosyjski i rumuński z polskimi napisami
Nagrody: Złoty riton 2009, Plovdiv

Europolis to bułgarsko-austriacka produkcja o dawnej przystani na skraju Dunaju. Dziś jest to miejsce zapomniane przez Boga i jego mieszkańcy, których zostało mniej niż 4000, pokładają nadzieję na rozwój biznesu w Europie. Film jest mozaiką wydarzeń opisujących historię Suliny, rozmyślaniach o życiu i przeszłości wypowiedzianych przez ludzi. Najstarszy bohater ma ponad 80, a najmłodszy chłopiec 12 lat. Kadry i rozmowy bohaterów pokazane są w przeciągu 2 zim.
„Chciałem opowiedzieć pewną historię, a Konstandin Bonev wydobył od mieszkańców Suliny głębie i wyznania, z majsterską zdolnością sprawił, aby jego bohaterowie ufali mu”, powiedział podczas spotkania z dziennikarzami scenarzysta Vlado Kirov. Duet Kirov i Bonev pracuje razem od lat. Ich film „Wojenny korespondent” otrzymał nagrodę publiczności na festiwalu bułgarskim w 2008 roku.

Niedziela, 12.09.2010, godz. 18:00  „Warszec. Miasto kobiet badante”
(Варшец. Градът на жените баданте)
Reż. Stefan Komandarev; Scenariusz: Diana Ivanova
Bułgaria 2009; 75’ język bułgarski z polskimi napisami  

Badante – w języku włoskim oznacza zawód, polegający na opiekowaniu się chorymi starszymi ludźmi lub umierającymi, mieszkając z nimi za określoną zapłatę. Jednocześnie „badante” we Włoszech są kobiety z Bułgarii i Rumunii. Okazuje się ze w mieście Warszec jest to jeden z najczęściej wybieranych zawodów, tj. z co drugiego domu żona wyjeżdża do pracy. Życie w Warszec jest pomieszane, dzieci są wychowywane tylko przez ojców, rodziny się rozpadają. W pewnym mieście mężczyźni bez żon wychowują dzieci, gotują, piorą i … czekają na pieniądze od swoich żon, które pracują za granicą. W Warszec przeprowadzany jest eksperyment socjalny. Wiele kobiet tego miasta pracuje jako „badante”, lub opiekunki chorych starszych osób we Włoszech. Socjalna Struktura miasta Warszec ulega transformacji i zmiany – niektóre dramatyczne a inne humorystyczne – znajdujemy wszędzie: w karczmach, w rodzinach, w miejscowej orkiestrze dętej. A kobiety przyjeżdżają raz do roku na święta. „Kobiety badante” to film o nowych europejskich realiach. Opowiada historię małego miasta w północno-zachodniej Bułgarii, któro zmieniło się przez rolę, jaka kobiety wypełniają w rosnącym rynku usług Starego Kontynentu.

Niedziela, 12.09.2010 godz. 19.30  Korridor 8 (Коридор №8)
Reż. Boris Despodov; Scenariusz: Boris Respodov
Bułgaria 2008; 74’, język bułgarski z polskimi napisami
Nagrody: Berlin 2008 – Międzynarodowe Forum Nowego Kina 

Według planów Unii Europejskiej, najkrótszą drogą od Morza Czarnego do wybrzeża Adriatyku i dalej do Południowych Włoch zaczyna się w bułgarskim mieście Burgas, przechodzi przez Macedonię i dociera do albańskiego wybrzeża Durys.  Celem podróży jest połączenie 926 km Europy, gdzie ludność jest podzielona politycznie od wieków. Dotychczas jednak została zrealizowana tylko część tego projektu infrastruktury. Reżyser Boris Despodov postanawia mimo wszystko podjąć się tej podróży. Tuż przed wkroczeniem na teren Macedonii rzuca podróż i przesiada się na pociąg, który pokonuje kolejne 30 km do granicy w ciągu 3 godzin. Nowym, starym sąsiadom trudno jest pojednać. W Południowej Bułgarii nikt nie ma pojęcia o czym myślą Albańczycy na końcu pięknego Jeziora Ochrydzkiego, chodzą słuchy o skradzionym mercedesie…

           

  • 15 września 2010 (środa), godz. 18.00; Galeria SERDIKA; Ul. Świętokrzyska 32, Warszawa

Krystju Todorov-Keca urodził się 8 czerwca 1959 r. w Burgas. W 1978 r. ukończył Liceum plastyczne w Kazanłyk, a w roku 1985 ukończył wydział malarstwa na Uniwersytecie Św. Cyryla i Metodego w Wielkim Tyrnowie. Pracuje w dziedzinie malarstwa, jego dzieła są wystawiane w Bułgarii, Belgii, Niemczech, Francji, Austrii.
Uczestniczy w wystawach grupowych w kraju i za granicą. Mieszka i pracuje w rodzimym Burgas.

„Cudowny świat Krystju Todorova-Keca” zafascynował miłośników i wielu z nich zachowa jego część, zabierając płótna artysty do domu. W jego obrazach królują barwy. Keca jest związany z morzem, dla niego morze jest Przyrodą, jest Prawdą, morze jest w nim, głęboko w jego sercu… i w obrazach. Morze jest tłem wszystkich jego kompozycji w niezliczonej ilości kolorów i przejawów zmysłowości. Morze jest świętym miejscem jego snów i realiów, przypowieści, mitów, legend…
 

 

  • 06-30.09.2010 Wiersze w Metrze – współczesna poezja europejska


Inspiracją dla Wierszy w Metrze są podobne projekty tego typu, które miały miejsce w Dublinie, Paryżu, Nowym Jorku, Barcelonie, Sztokholmie, Stuttgarcie i Moskwie, a przede wszystkim zainicjowany w 1986 roku projekt Poems on the Underground, który odbywa się cyklicznie w Londynie.

Głównym celem Wierszy w Metrze jest popularyzacja współczesnej poezji europejskiej poprzez jej prezentację w stołecznym metrze. Podczas edycji 2010 towarzyszą jej happeningi, konkurs haiku, konkurs na poetyckie graffiti, gra miejska, festiwal performing poetry oraz warsztaty edukacyjne dla młodzieży.

Projekt Wiersze w Metrze powstał w 2008 roku z inicjatywy Instytutu Książki i British Council. Objęty jest Honorowym Patronatem Prezydent m.st. Warszawy Hanny Gronkiewicz-Waltz. W tegorocznej kampanii prezentowane wiersze pochodzą z szesnastu krajów Europy, w większości zrzeszonych w EUNIC Warszawa.
Poezja bułgarski będzie prezentowana wierszami Georgi Gospodinov’a i Nadi Radulovej.

Wiecej informacji na www.wierszewmetrze.eu od 6 września 2010.

 

  • 30 września 2010 (czwartek), kino LAB, Centrum Sztuki Współczesnej, Zamek Ujazdowski, godz.17:00 – projekcja filmu „Kobieta i pięć słoni”, godz. 19:00 – rozmowa z tłumaczami


W ramach projektu EUNIC „Przeczytane w tłumaczeniu”

W Dniu Tłumacza, który świętowany jest 30 września, na świętego Hieronima, zagraniczne instytuty zrzeszone w EUNIC zapraszają na spotkanie z tłumaczami, przekładającymi z różnych języków na język polski. Tłumacze to wytrawni znawcy wszelkich różnic i podobieństw między językami, kulturami, tradycjami, rzadko jednak zabierają głos we własnym imieniu, pozostając w cieniu autorów tekstów oryginalnych. Dzień Tłumacza będzie okazją do poznania tego zawodu od środka, przez pryzmat doświadczeń i fascynacji osób, uprawiających go od lat.

Punktem wyjścia do rozmowy będzie film „Kobieta i pięć słoni” w reżyserii Vadima Jendreyko. Jego bohaterką jest Swietłana Geier, genialna tłumaczka literatury rosyjskiej na niemiecki, której dziełem życia jest ponowne przetłumaczenie pięciu wielkich powieści Fiodora Dostojewskiego (tytułowe pięć słoni). Po filmie odbędzie się rozmowa, moderowana przez Albrechta Lemppa, z tłumaczami: z jęz. niemieckiego – Sławą Lisiecką, z jęz. rumuńskiego – Kazimierzem Jurczakiem, z wielu różnych języków – Ireneuszem Kanią, z jęz. rosyjskiego – Ewą Rojewską-Olejarczuk.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *