30 września – Międzynarodowy Dzień Tłumacza – święto tych, bez których nie moglibyśmy przeczytać wielu naszych ukochanych książek. To właśnie tłumacze, lepiej niż ktokolwiek inny, dostrzegają różnice i podobieństwa między językami, kulturami, tradycjami. Najczęściej jednak pozostają w cieniu autorów tekstów oryginalnych, rzadko zabierając głos we własnym imieniu.
Tegoroczne warszawskie obchody Dnia Tłumacza będą okazją do spotkania z niezwykłą rodziną, której członkowie od lat zajmują się przekładem literatury pięknej, naukowej i popularnonaukowej oraz tłumaczeniami ustnymi z języków: angielskiego, japońskiego, niemieckiego i portugalskiego. Katarzyna i Henryk Lipszycowie wraz z synami Pawłem, Michałem i Adamem opowiedzą o swojej pracy, inspiracjach i fascynacjach literackich.
Po rozmowie zapraszamy na koktajl!
Koncepcja i koordynacja:
Austriackie Forum Kultury w Warszawie, British Council
Organizatorzy:
EUNIC Warszawa – Ambasada Królestwa Niderlandów, Austriackie Forum Kultury w Warszawie, British Council, Bułgarski Instytut Kultury, Duński Instytut Kultury,
Instytut Camoesa, Przedstawicielstwo Flandrii przy Ambasadzie Belgii, Rumuński Instytut Kultury, Szwajcarska Fundacja dla Kultury Pro Helvetia;
Komisja Europejska Przedstawicielstwo w Polsce
Współpraca:
Zachęta Narodowa Galeria Sztuki